“是,我们新闻界的情况,就有点儿同流合污的意思。”迈克说,想起汉迪安德森那间藏匿着各式各样丑闻的办公室。
阿克图尔斯蒙斯克耸耸肩,“鞋做得正合脚,我刚才那番话放到新闻界身上毫不过分,但我不想在这个问题上再作纠缠了。然而,我知道你,是一个,呃,极其少见的,为探明真相而绝不畏首畏尾的记者。”
“这样看来,所有这些”迈克向全息设备和凯瑞甘比划了一下,“是为了要布置一个采访的机会”
蒙斯克宽容地笑了笑,“以后有时间采访,现在有更要紧的事情,你了解内地难民的情形吧”
迈克点点头,“我调查过他们中的一些人,城里的人都跑光了。
大家聚集在荒野上等着联邦的运输飞船前去搭救。”
“如果我告诉你,根本没有什么所谓的运输飞船来救人,你会作何感想”
迈克眨巴眼睛,忽然意识到凯瑞甘正盯着他,“你说的这件事我可不信,他们也许耽误了些时间,但还不至于丢下这里的平民不管。”
“恐怕这是真的。”蒙斯克叹口气说。迈克此时特别希望自己具有远距离精神感应力,能探测到这种外表下面掩盖的真情。
只听蒙斯克继续说道:“千真万确,没有任何救援飞船往这边飞来,过去的这几天,杜克上校忙着撤除联邦在玛尔萨拉星上的军事建筑,准备在普罗托斯族发动第一次攻击或者虫族繁衍发展到不可收拾的地步时,可以全身而退。”文網
“你知道多少普罗托斯族和虫族的事”迈克尖锐地问。
“我知道的比我想说出来的多些。”蒙斯克阴沉地笑着说,“有证据表明,他们是两个历史悠久的种族,相互仇视,对我们人类来说,他们有害无益,有害无益这一点上倒是与联邦十分类似。”
“这两个种族的杰作我都见识过。”迈克说,“我不觉得他们有任何一点像联邦的地方。”
“他们身上表现出的冷酷无情有什么不一样吗联邦正计划遗弃玛尔萨拉的人民,听任虫族在地面蹂躏他们,听任普罗托斯族从空中将他们化为乌有。”
“这个星系只不过是塔桑尼斯那些官僚们的一个实验场,他们可以一边坐山观虎斗,一边盘算怎样保住他们自己的老窝,你能吗作为一个人,你能眼睁睁地看着这样的惨剧在你身边发生吗”
迈克眼前浮现出切奥萨拉行星表面五彩缤纷的辐射光,那催命的死光。
“你已经有了一个解决问题的方案。”他很肯定地说,没有用疑问的语气,“而且这个方案把我给牵扯进去了。”
“我虽然是个强者,但不是法力无边。”阿克图尔斯蒙斯克说,声调突然变得像暴风雨一样激烈,“我可以用我的飞船从这个星系救走尽可能多的人,凯瑞甘已经查明许多难民营的位置,同时散布了大量反对联邦的宣传,所以我们也许会像英雄一样受到人们的欢迎。”
“我和这个行星地方政府的一些部门也有过接触。但我还缺一张友好的面孔去向人民保证,我们是抱着善意来的,而不是来搞恐怖活动和打仗的。”
“沈兄”
“嗯”
沈长青走在路上,有遇到相熟的人,彼此都会打个招呼,或是点头。
但不管是谁。
每个人脸上都没有多余的表情,仿佛对什么都很是淡漠。
对此。